Ideja forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



Navigacija
 Portal
 Forum
 FAQ
Ko je trenutno na forumu
Imamo 164 korisnika na forumu: 0 Registrovanih, 0 Skrivenih i 164 Gosta :: 2 Provajderi

Nema

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 359 dana Sub Okt 05, 2024 7:41 am
Zadnje teme
» Šta trenutno slušate?
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptyČet Jun 27, 2024 12:11 am od Johnny-Azra

» Moje otkriće
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptyČet Jun 27, 2024 12:02 am od Johnny-Azra

» Sta pevusite ovih dana?
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptyČet Jun 27, 2024 12:01 am od Johnny-Azra

» Podseća me
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Jun 26, 2024 11:57 pm od Johnny-Azra

» Ne može da vam dosadi
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Jun 26, 2024 11:56 pm od Johnny-Azra

» Ne kvarite mi temu dok se opustam...
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Jun 26, 2024 11:54 pm od Johnny-Azra

» Poklanjam ti pesmu
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Jun 26, 2024 11:44 pm od Johnny-Azra

» Moj hit danas
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Jun 26, 2024 11:37 pm od Johnny-Azra

» Odavno nisam čuo/čula
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Jun 26, 2024 11:32 pm od Johnny-Azra

» Accessories
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySub Jun 22, 2024 12:09 pm od Iskra69

» Muzika koja u vama izaziva jezu..
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySre Maj 29, 2024 10:48 am od hanijbanij

» Muzika i igra Rusije
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptyPet Maj 10, 2024 2:51 pm od Davidova

» Sta je to sto ljude cini ljudima?
Jezičke nedoumice - Page 6 EmptySub Maj 04, 2024 9:05 pm od hanijbanij

https://2img.net/h/s1.postimg.cc/2jaw3c4r7j/logo-cir.png
https://2img.net/h/s28.postimg.cc/sbinr7rvx/bloggif_58f133ee2ca1e.png
https://2img.net/h/s17.postimg.cc/p630tcadr/vremenska_prognoza.png
Traži
 
 

Rezultati od :
 


Rechercher Napredna potraga


Jezičke nedoumice

+18
zoezoe
Vidra
Cleopatra
pjer
Snowflake
shondononda
M.Z.K.I
Akhenaton
Lady
slavena
Fristajlo
Lila
IMHO
Sub-Ad
Fraya
drdoktor
ostensibly
Avramova
22 posters

Strana 6 od 8 Prethodni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Sledeći

Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Avramova Pon Jul 26, 2010 5:30 pm

Nije problem u o ili u, već u sutra. Ako kažemo ujutru podrazumeva se da je sutra, znači pleonazam.

Da li ujutro, ili ujutru, nisam sigurna, moguće je da sam pogrešila. Npr. da sam rekla u jutro rano ću poći da berem ljubičice..., znači predlog u i pridev rano piše se odvojeno - u jutro ali, ako se odnosi na deo dana jutro, onda je moguće da je ispravno ujutro i da sam pogrešila. Hm... Question

Možda je ispravno i jedno i drugo. Knjige mi nisu pri ruci da prokontrolišem tako da ostavljam vama da sudite.

Avramova
Avramova
Legendarni član

Broj poruka : 69578
Datum upisa : 07.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Pon Jul 26, 2010 6:25 pm

Ne, to ne postoji, oblik u jutro.,izuzev ako nije neko rano jutro
A inace,oba oblika (ujutru,ujutro) ovog priloga su ravnopravna
u upotrebi.
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Avramova Uto Jul 27, 2010 3:11 pm

Ako kažem:

U jutro rano (tiho, mirisno, blistavo, sjajno, bajno...), čim sunce izadje...

Ovde je rano pridev koji govori kakvo je jutro - akcenat na a - dugosilazni

ili

Ujutru rano (znači da poranim) čim sunce izadje

Ovde je rano odredjeno vremenom (rano, kasno) - akcenat na a - kratkouzlazni

Avramova
Avramova
Legendarni član

Broj poruka : 69578
Datum upisa : 07.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 4:02 pm

mnogo mi je bitnije da me shvati neko tj. sustinu razgovora, a sad manje vise svi znamo a i svi pravimo greske pogotovo kad se covjek nadje u zivotu da komunicira na tri jezika,kao sto je moj slucaj..nego to da li sam ja u Podgoricu ili u Podgorici
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 4:13 pm

Avramova ::Ako kažem:

U jutro rano (tiho, mirisno, blistavo, sjajno, bajno...), čim sunce izadje...

Ovde je rano pridev koji govori kakvo je jutro - akcenat na a - dugosilazni

ili

Ujutru rano (znači da poranim) čim sunce izadje

Ovde je rano odredjeno vremenom (rano, kasno) - akcenat na a - kratkouzlazni


Ali kada tako kazes?
To je pesnicka sloboda Very Happy
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 4:20 pm

lucija ::mnogo mi je bitnije da me shvati neko tj. sustinu razgovora, a sad manje vise svi znamo a i svi pravimo greske pogotovo kad se covjek nadje u zivotu da komunicira na tri jezika,kao sto je moj slucaj..nego to da li sam ja u Podgoricu ili u Podgorici

Svakako, ali ovde pisemo o jezickim nedoumicama,a radi
se iskljucivo o srpskom jeziku,koji nam je i maternji jezik, a
vecina nas mora i pravilno da pise,ne samo da komunicira
sa strancima.

A ti si iz Podgoricu? Very Happy
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 4:23 pm

Ma ne sta ti je, ja sam iz Podgorica..a to ti je grad u crna gora, kotlina, Jezičke nedoumice - Page 6 4022889699
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Avramova Uto Jul 27, 2010 4:33 pm

Fraya :: Ali kada tako kazes?
To je pesnicka sloboda Very Happy

Tačno, to jeste pesnička sloboda i to mi je bilo na pameti. Onda se mislim, pa ja sam pesnik u srcu i duši pa moram da odbranim to predivno jutro rAno. Jezičke nedoumice - Page 6 4022889699

Malo šale, to bi zaista bilo to.

Svojevremeno, koleginica Crnogorka je bila porotnik u sudu. Kada je odlazila u sud kaže meni i koleginici "Danas idem na porotu.".

Nas dve smo se toliko navikle na to njeno "porotu" da, kada nas je predsednik pitao gde je B.B. jedna od nas dve je hladno rekla "B. je na porotu." Naravno, posle smo se smejale. :Jezičke nedoumice - Page 6 3681966919:  Inače, koleginica je takodje iz Podgoricu ali nikako iz Beograda iako je u Beogradu već trista godina.  Jezičke nedoumice - Page 6 2518772342
Avramova
Avramova
Legendarni član

Broj poruka : 69578
Datum upisa : 07.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 4:40 pm

Avramova :: Nas dve smo se toliko navikle na to njeno "porotu" da, kada nas je predsednik pitao gde je B.B. jedna od nas dve je hladno rekla "B. je na porotu." Naravno, posle smo se smejale. :Jezičke nedoumice - Page 6 3681966919: Inače, koleginica je takodje iz Podgoricu ali nikako iz Beograda iako je u Beogradu već trista godina. Jezičke nedoumice - Page 6 2518772342

I ja ne umem da odolim, a da s mesta ne preuzmem narecje,ili
izraze svojih sagovornika.Moja najbolja prijateljica,ovde, je Splicanka
i cim pocnemo razgovor,ja odmah preuzimam sporke lancune,
ajme meni.


Crnogorce volim da slusam kad govore, stvarno su Bogom dani
oratori. A ovo sa Podgoricu stvarno mi je simpaticno, mada mi
oni rekose da i u toj maloj zemlji ima raznih narecja,,tako da su
valjda) Niksicani neka lingvisticka elita, a ovi iz Podgoricu jel.plebs.

Nego aj valjda ce Lucija da se javne iz njenu kotLJinu Very Happy pa na m
objasni kako je to u GG sa nasushnim jezikom.
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 4:42 pm

ha ha ha..ha, pa da je iz Beogrdu bila bi mnogo pametnija, strasno nemam rijeci, tako je to kad se neko pokondiri..no bitno je da se covjek lijepo provede pored takvih, jer kome bi se inace smijali jel?mada ponekad sebe samima najsladje..ti amo ili te amo??
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 4:45 pm

lucija je gradjanin svijeta, a pomalo se razumije u neke sitne pricice..
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 4:55 pm

lucija ::ha ha ha..ha, pa da je iz Beogrdu bila bi mnogo pametnija, strasno nemam rijeci, tako je to kad se neko pokondiri..no bitno je da se covjek lijepo provede pored takvih, jer kome bi se inace smijali jel?mada ponekad sebe samima najsladje..ti amo ili te amo??

Ja sam se Lucija samo salila.Zao mi je ako si
to drugacije razumela. Ja nisam iz Beograda,naprotiv
iz kraja sam Srbije ciji dijalekt sluzi za podsmevanje..
A kao i ti, i ja zivim negde po belom svetu tako da nema
razloga za ljutnju.

A zaista uzivam slusajuci Crnogorce. Svejedno da li su iz Niksica ili
Podgoricu.
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Akhenaton Uto Jul 27, 2010 4:57 pm

lucija ::
da li sam ja u Podgoricu ili u Podgorici
Pod Goricom Very Happy


Poslednji put izmenio Akhenaton dana Uto Jul 27, 2010 5:07 pm, izmenio ukupno 2 puta
Akhenaton
Akhenaton
Napredni član
Napredni član

Broj poruka : 787
Datum upisa : 21.07.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 5:04 pm

Fraya, maaa nisi me ukapirala uopste,jer se ne ljutim ni najmanje,ada ja se prva zezam sa Podgorica Very Happy
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 5:06 pm

OK Very Happy
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 5:16 pm

fino kaze 'razgoliceni' Pod Goricom
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Akhenaton Uto Jul 27, 2010 5:17 pm

Jbt...dobih ja nadimak te "gologuzan" te "razgoliceni"...pod hitno menjam avatar
Akhenaton
Akhenaton
Napredni član
Napredni član

Broj poruka : 787
Datum upisa : 21.07.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 5:19 pm

Ko te bre tako nazvao? Razgolicen je lepse a i lakse se
pamtis tako nego po niku.

A za "pod Goricom"?
Da li si mislio na Goricu Gajevic? Smile
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Avramova Uto Jul 27, 2010 5:19 pm

Izgleda da je s Titogradom bilo najmanje grešaka. :twisted: A ne, ne, tada su bili iz Titograd a ne iz Titograda. Znači, nepropravljivi.

lucija,
sve simpatije prema tebi.

A što se tiče primorskog, e tu sam slaba. Oli vidim more, zapalim španjulet na srid rive i nema razlike, parim ka prava a Splićanka (Bepina). I Dotur je isti takav, više voli balote neg' mene a i Belinu.

Gren van ja sada a vi čakulajte odakle god da ste, iz Podgoricu, ili Beeeeeograd, svejedno je, meni je čovek uvek mio, ma iz kog grada bio.

Viš' kak sam  pjesnički nastrojena, ne? Jezičke nedoumice - Page 6 2945899434
Avramova
Avramova
Legendarni član

Broj poruka : 69578
Datum upisa : 07.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Avramova Uto Jul 27, 2010 5:21 pm

Akhenaton ::Jbt...dobih ja nadimak te "gologuzan" te "razgoliceni"...pod hitno menjam avatar

Gologuzun, ne moraš avatar menjati pod hitno, menjaj ga hitno. Jezičke nedoumice - Page 6 4027700691
Avramova
Avramova
Legendarni član

Broj poruka : 69578
Datum upisa : 07.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Uto Jul 27, 2010 5:22 pm

Faraon pomenu da ga zovu ovde
"gologuzan". Ali gologuzan ima drugo znacenje,ne bi
to bilo adekvatno za njegov avatar. Gologuzani su pre
neki sankiloti: A ,Avramova, ti su tvoja uza specijalnost?
Mislim na revoluciju ,naravno Jezičke nedoumice - Page 6 2979583794
Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Gost Uto Jul 27, 2010 5:28 pm

ma bolje zvuci 'razgolicen' ne? Very Happy ali ipak mijenjaj avatar POT(D)hitno Jezičke nedoumice - Page 6 4022889699
Anonymous
Gost
Gost


Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Akhenaton Uto Jul 27, 2010 5:32 pm

lucija ::ma bolje zvuci 'razgolicen' ne? Very Happy ali ipak mijenjaj avatar POT(D)hitno Jezičke nedoumice - Page 6 4022889699

Cek ,cek ..pa nista se ne vidi sem izglacane povrsine "donjih ledja" i foto aparata


U 'bem ga ,i glava mu izglacana ! Ali bar ima onaj venac.
Akhenaton
Akhenaton
Napredni član
Napredni član

Broj poruka : 787
Datum upisa : 21.07.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Avramova Uto Jul 27, 2010 5:58 pm

Fraya :: Gologuzani su pre
neki sankiloti: A ,Avramova, ti su tvoja uza specijalnost?
Mislim na revoluciju ,naravno Jezičke nedoumice - Page 6 2979583794

Možda pre bez san sa ili bez revolucije. Embarassed
Avramova
Avramova
Legendarni član

Broj poruka : 69578
Datum upisa : 07.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Fraya Čet Avg 05, 2010 11:01 pm

Da li ste se ikada pitali zasto se plava boja koristi za boju
kose, a radi se o zutoj,beloj boji kose?

Objasnjenje koje sam ja nasla je da je oblik od kojeg je nastala danasnja rec
plav u slovenskim jezicima ide u dubine indoevropskog i vezan je za svetle,nenapadne boje,dok su potisnuti izrazi sinj i modar.,a u ljudskoj
je svesti svetlo uvek bilo povezano sa necim lepim i blagim.

Plavo i blue dolaze od istog indoevropskog korena za bledo ili svetlo.

U srednjovisokonemackom, bla je znacilo (i) zuto.

Blond(e) je poreklom (najverovatnije) germansko (pa pozajmljeno u ono sto su sada romanski jezici, pa kasnije i u engleski).
...

Fraya
Fraya
Profi član
Profi član

Broj poruka : 2139
Datum upisa : 19.04.2010
Lokacija : suncana strana sokaka

Nazad na vrh Ići dole

Jezičke nedoumice - Page 6 Empty Re: Jezičke nedoumice

Počalji od Sponsored content


Sponsored content


Nazad na vrh Ići dole

Strana 6 od 8 Prethodni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Sledeći

Nazad na vrh


 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu